<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d8288623\x26blogName\x3dAdorable+Reika+2.0+%5B%E6%A9%8B%E6%9C%AC%E9%BA%97%E9%A6%99%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%AA%9E+/+%E8%8B%B1...\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dLIGHT\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://adorablereika.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3des_ES\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://adorablereika.blogspot.com/\x26vt\x3d5189978294545995185', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
Adorable Reika 2.0

2005/12/15

Nueva película de Reika cambia de nombre y se estrena en enero

Hace cerca de un año informábamos en este sitio acerca del lanzamiento de la nueva película protagonizada por Reika. En octubre de 2004, Synchronicity era presentada en el Festival Internacional de Cine de Tokio. Pues después de más de un año, la película, con el nuevo título de Black Kiss, será estrenada el 28 de enero de 2006 en el teatro Q-AX del barrio de Shibuya en Tokio. Dirigido por el señor Macoto Tezka (hijo del legendario Osamu Tezuka y eterno jefe de Reika), Black Kiss es un thriller protagonizado por Masanobu Andô, nuestra adorada Reika Hashimoto, Kaori Kawamura, Shunsuke Matsuoka y Kazuma Suzuki.

Más información
Black Kiss - sitio oficial (en japonés)
Twitch


English: New movie starring Reika has been renamed and premieres on January
About a year ago, we reported in this site about the release of a new movie starring Reika. In October 2004, Synchronicity was featured at the Tokyo International Film Festival. Well, after more than a year, the film, renamed as Black Kiss, premieres on January 28th, 2006 at the Q-AX Cinema in Shibuya, Tokyo. Directed by Macoto Tezka (legendary Osamu Tezuka's son and permanent Reika's boss), Black Kiss is a thriller starred by Masanobu Andô, Reika Hashimoto, Kaori Kawamura, Shunsuke Matsuoka and Kazuma Suzuki.

Etiquetas:

enviado por/posted by Julián Ortega Martínez
@ 16:25 COT
1 comentario(s) / comment(s)

 

 

2005/12/03

Traducciones - entrevista con el portal GiRLSGATE.com (parte 3 de 3 - 20051101)

Reika
Reika Hashimoto ha sido nuestra chica de portada desde septiembre pasado. Este mes nos concederá la última entrevista. En esta edición, la de noviembre, el tema es la vida personal de Reika Hashimoto, quien nos da algunos consejos para ser una persona bonita con "beautelligence" y cómo mejorar tanto el interior como el exterior.

GiRLSGATE (GG): ¿Cómo consideras que es tu personalidad?

Reika Hashimoto (RH): La primera vez que me ven, a muchos les parezco aniñada, pero pienso que mi verdadero carácter es honesto. ¿Acaso será porque siempre, desde que era pequeña, jugaba con mi hermano mayor? Dentro de mi círculo de amigos también hay muchos que, sin ninguna mala intención, piensan que soy muy franca. Si reuniera a todos mis amigos, yo les digo a todos lo que quiera sin pensar (risas). Pero, en este momento, hablo con sinceridad. El estar con mis amigos es un apoyo para mí y se convierte en un estímulo.

GG: ¿Cómo pasas el tiempo con tus amigos?

RH: Mmmm, voy a varios lugares. A comer, a ver cine. Más que decir "¡quiero hacer esto!”, casi siempre prefiero ponerme de acuerdo con ese amigo o amiga. El otro día, me fui de campamento con un amigo al que le gusta mucho hacer cosas al aire libre. Después, con un amigo que tiene un perro, sacamos a pasearlos juntos (al de él y al mío). Yo tengo un perro Manchester Terrier llamado "Ram".

GG: Dinos cómo haces para relajarte cuando te tomas unas vacaciones más o menos largas.

RH: ¡Me voy a viajar! No importa si es dentro o fuera del país, me encanta viajar. Me gustan las ciudades en las que uno pueda sentir la historia de manera elegante, si pudiera ir ahora a Inglaterra... Después, como me gusta tanto el mar, me encantaría ir a las islas del sur. Practicar deportes marinos, bucear y ver dentro del mar limpio... Viajar refresca el alma y el cuerpo, por eso me dan ganas de hacerlo apenas me tome un descanso.

GG: Has sido muy amable por ser nuestra chica de portada estos tres meses. Para terminar, por favor, déjales un mensaje a los lectores de GiRLSGATE.

RH: Desde mi punto de vista, la "mujer con encanto" es aquella que vive de manera positiva pensando a diario en cosas agradables, quien, sin dejarse dominar de su apariencia exterior, va puliendo su interior. Así poco a poco pienso que va a haber más mujeres bonitas. Yo también estoy "desarrollándome" y me alegraría mucho recibir todo su apoyo.

Ver el original en japonés

Etiquetas:

enviado por/posted by Julián Ortega Martínez
@ 19:43 COT
0 comentario(s) / comment(s)

 

 

Traducciones - entrevista con el portal GiRLSGATE.com (parte 2 de 3 - 20051001)

Reika
Continuando con la entrevista del mes pasado, este mes nuestra chica de portada vuelve a ser Reika Hashimoto. Además de modelo, en la actualidad también se desempeña como actriz. Nuestra entrevista tiene como tema "Reika Hashimoto actriz y modelo", y habla del trabajo actual de Reika. Modelo desde los 10 años, en esta entrevista echamos un vistazo a la gran altura del profesionalismo de Reika. ¡No se la pueden perder!

GiRLSGATE (GG): ¿Cuál fue tu oportunidad para comenzar en esta labor?

Reika Hashimoto (RH): Cuando tenía 10 años, un conocido de mi mamá me presentó en una agencia de modelaje. En ese entonces, yo iba en 5o. de primaria, y todavía no era muy consciente de la palabra "trabajo" cuando empecé, pero al hacerlo me pareció divertido de todos modos. Entonces, mientras me esforzaba cada vez más en cada uno de mis trabajos, me daba cuenta de que, a menos que estuviera fuera del trabajo, no pensaba que fuera eso, "trabajo".

GG: Háblanos de las cosas más difíciles y de las más alegres de tu trabajo.

RH: Como me gusta tanto lo que hago, no tengo casi cosas difíciles en qué pensar. Por el contrario, si pienso en las cosas alegres, cosas como "la foto de esa vez fue buena", "tu actuación en esa película estuvo muy bien, ¿no?", lo que la gente me dice al ver mi trabajo, eso me hace sentir muy bien. Hay muchas cosas bastante duras, pero si llego a pensar que son "difíciles", entonces me esfuerzo por mejorar. Por eso, siempre pienso en mirar hacia adelante y disfrutar el trabajo que realizo.

GG: Respecto de los dos trabajos, el de modelo y el de actriz, dinos por favor, ¿qué deseas lograr de ahora en adelante para la "imagen de Reika Hashimoto"?

RH: A primera vista, las dos profesiones, modelaje y actuación, se parecen, pero son sin duda trabajos separados. Sin embargo, ambos trabajos me traen muchas satisfacciones juntas; por ejemplo, el posar como modelo es muy útil a la hora de mostrarme como actriz y, por su parte, como actriz puedo emplear la expresividad característica de las modelos. Cada uno de los dos trabajos me trae un gran sentido de motivación. Pienso continuar realizando ambas cosas. De ahora en adelante, me comprometeré mucho más con el tipo de trabajo que hago. Más que manejar la cantidad de trabajo, mi objetivo es hacer cada trabajo con mucha calidad.

Ver el original en japonés

Etiquetas:

enviado por/posted by Julián Ortega Martínez
@ 19:40 COT
0 comentario(s) / comment(s)

 

 

Traducciones - entrevista con el portal GiRLSGATE.com (parte 1 de 3 - 20050906)

Reika
El tema del portal GiRLSGATE (renovado este 1 de septiembre), es la "beautelligence", la combinación la inteligencia con la belleza. Hablamos de este tema, que une la sofisticación, la intuición, la belleza y la inteligencia.

GiRLSGATE (GG): ¿Qué haces para mejorar tu parte exterior?

Reika Hashimoto (RH): ¡Cuidado para la piel! En especial soy cuidadosa en el desmaquillado (cleansing). Cuando no estoy en el trabajo básicamente no uso maquillaje. Aun si tengo sesiones de fotografía, justo después de terminar trato siempre de quitármelo. Aunque por cuestiones laborales debo utilizar maquillaje como sea, siempre intento sacar tiempo para que mi piel descanse de él, así sea un poco. Por tanto, nunca tengo la piel cansada. Luego, me hago cuidados sencillos, sin exagerar mucho, como utilizar mucha loción facial y otras cosas básicas que trato de cuidar.

GG: ¿Y para pulir tu interior?

RH: En lo primero que pienso es que soy muy consciente de mejorar siempre mi interior. Concretamente, voy a cine o a teatro. También leo bastante. Cuando viajo en autobús o en los descansos de las sesiones fotográficas leo mucho. Comienzo con libros de historia o novelas, pero leo diversos géneros. A propósito, en este momento estoy leyendo un libro relacionado con los cuidados de la piel. Claro que no trato de hacer todo lo que dice, mientras leo me pregunto y me respondo si esta o aquella técnica va conmigo y mientras me aseguro la voy adoptando.

GG: De ahora en adelante, ¿qué clase de imagen como mujer buscas?

RH: Pienso que quisiera convertirme en una mujer más acorde con mi edad. Aunque es imposible rejuvenecer o estirarme, quiero ser como soy ahora y avanzar año por año todos los años. Pero, si bien pienso que existe el encanto de ajustarse a la propia edad, no quiero convertirlo en algo tan importante. Mi meta es poder ser una mujer encantadora dentro de mi propia naturaleza. Y para eso, seguro pienso que es necesario no solamente mejorar mi apariencia externa sino también mi interior.

Ver el original en japonés

Etiquetas:

enviado por/posted by Julián Ortega Martínez
@ 19:38 COT
0 comentario(s) / comment(s)

 

 

 
Too Cool for Internet Explorer