<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d8288623\x26blogName\x3dAdorable+Reika+2.0+%5B%E6%A9%8B%E6%9C%AC%E9%BA%97%E9%A6%99%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%AA%9E+/+%E8%8B%B1...\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dLIGHT\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://adorablereika.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3des_ES\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://adorablereika.blogspot.com/\x26vt\x3d5189978294545995185', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
Adorable Reika 2.0

2005/12/03

Traducciones - entrevista con el portal GiRLSGATE.com (parte 2 de 3 - 20051001)

Reika
Continuando con la entrevista del mes pasado, este mes nuestra chica de portada vuelve a ser Reika Hashimoto. Además de modelo, en la actualidad también se desempeña como actriz. Nuestra entrevista tiene como tema "Reika Hashimoto actriz y modelo", y habla del trabajo actual de Reika. Modelo desde los 10 años, en esta entrevista echamos un vistazo a la gran altura del profesionalismo de Reika. ¡No se la pueden perder!

GiRLSGATE (GG): ¿Cuál fue tu oportunidad para comenzar en esta labor?

Reika Hashimoto (RH): Cuando tenía 10 años, un conocido de mi mamá me presentó en una agencia de modelaje. En ese entonces, yo iba en 5o. de primaria, y todavía no era muy consciente de la palabra "trabajo" cuando empecé, pero al hacerlo me pareció divertido de todos modos. Entonces, mientras me esforzaba cada vez más en cada uno de mis trabajos, me daba cuenta de que, a menos que estuviera fuera del trabajo, no pensaba que fuera eso, "trabajo".

GG: Háblanos de las cosas más difíciles y de las más alegres de tu trabajo.

RH: Como me gusta tanto lo que hago, no tengo casi cosas difíciles en qué pensar. Por el contrario, si pienso en las cosas alegres, cosas como "la foto de esa vez fue buena", "tu actuación en esa película estuvo muy bien, ¿no?", lo que la gente me dice al ver mi trabajo, eso me hace sentir muy bien. Hay muchas cosas bastante duras, pero si llego a pensar que son "difíciles", entonces me esfuerzo por mejorar. Por eso, siempre pienso en mirar hacia adelante y disfrutar el trabajo que realizo.

GG: Respecto de los dos trabajos, el de modelo y el de actriz, dinos por favor, ¿qué deseas lograr de ahora en adelante para la "imagen de Reika Hashimoto"?

RH: A primera vista, las dos profesiones, modelaje y actuación, se parecen, pero son sin duda trabajos separados. Sin embargo, ambos trabajos me traen muchas satisfacciones juntas; por ejemplo, el posar como modelo es muy útil a la hora de mostrarme como actriz y, por su parte, como actriz puedo emplear la expresividad característica de las modelos. Cada uno de los dos trabajos me trae un gran sentido de motivación. Pienso continuar realizando ambas cosas. De ahora en adelante, me comprometeré mucho más con el tipo de trabajo que hago. Más que manejar la cantidad de trabajo, mi objetivo es hacer cada trabajo con mucha calidad.

Ver el original en japonés

Etiquetas:

enviado por/posted by Julián Ortega Martínez
@ 19:40 COT

 

 

0 comentario(s) / Comment(s):

Publicar un comentario

<< Inicio / Home

 
Too Cool for Internet Explorer